لكى نحيى شخص Saluer
Bonjour (monsieur, madame, mademoiselle, tout le monde) ... etc
صباح الخير (سيد, سيدة, أنسة, على الكل) ويمكن ان نقول بعدها اسم الشخص إذا كنا نعرفه
كيف حالك Bonjour monsieur Mohammed, comment allez-vous? .... etc
Bonjour madame Héba, comment ça va? .... etc
Bonjour mademoiselle Sarah, ça va? ....etc
نلاحظ اننا يمكن أن نتبع التحية بسؤال عن الصحة وفى الحالة الاولى يتستخدم هذا السؤال إجبارى مع من أكبر منا سنا او نتعرف عليه لأول مرة وممنوع استخدامه بين الأصدقاء لأن معنى السؤال حرفيا هو (كيف حال حضرتك) وبالنسبة للحالة الثانية فهذا هو السؤال الشائع فى فرنسا بين كل الاعمار وبالنسبة للسؤال الثالث لا يمكن استخدامه الا بين الاصدقاء وإذا قلناه لمن هو أكبر منا سنا فسوف يدل على قلة الزوق ولذلك لا نستطيع استخدامه مع من هو أكبر منا.
إذا دخلنا مكانا به مجموعة من الناس فلابد من ان نلقى التحية على كل الموجودين (إجبارى) ولكننا نلاحظ انهم لا يردون السلام فى الغالب ويكتفون بتحريك رؤوسهم وان يبتسموا فقط وهذ1 لا يدل على قلة زوق ولكنه العرف السائد هناك فنصيحتى لمن سيسافر فرنسا ان دخل مكان يلقى التحية ولا ينتظر الرد وربنا يحنن عليه أصل لو استنى يبقى هيطلع عليه الصبح ولا حد هيعبره. فيسمع كلامى احسن.
Bonjour (messieurs, dames, tout le monde) ...etc
إذا تكلمنا فى التليفون فلابد ان نقول ألووووووو لكى نتاكد ان شخص ما معنا على الخط فنقول
Michel: Allô, c'est Michel. Bonjour Olivia. ..... etc
Olivia: Bonjour Michel, ça va? ..... etc
إذا اردنا من شخص ان يوصل السلام لشخص اخر نقول له سلملى على فلان ونقولها بالفرنسية:
Donne le bonjour à Alice
وأخيرا للرد على التحية نقول:
تمام وحضرتك Je vais bien, et vous? .... etc
مش وحش وانت pas mal, merci, et toi? ..... etc
ماشية (شغال) وهى لغة عامية comme ci, comme ça
انا هترجملكم كلمة الحمد لله بس عايز اقول انك لو قولتها لفرنسى هيستغرب منك لانه ما بيقولهاش لكن هيفهمك طبعا.
الحمد لله Dieu merci
للأمانه العملية هذه الكلمة لا يستخدمها الفرنسيين